Serchi

2017-07-05

Jen Ikolo 2

Malyis!

Mi ne estas konforta kun la unua versio.

1. Mi ne śatas la ch kaj la sh duliteraqojn. Do nun estas :
ĉ -> ć
ŝ -> ś
ĝ -> y
ĥ -> x
ĵ -> q
ŭ -> w

2. Pri la sufikso -ić- de fratićo.
kato
katino
katićo
Sed ćiam kiam oni povas eviti la sukifson, evitu yin.

3. Mi volis śanyi la senson de "li", kaj la aliajn pronomojn, sed tio igis ikolon tro malproksima ol esperanto. Do :
Li -> li (ne plu "hi")
Ŝi -> śi
Kaj uzu la klasikan proponon "ri" por diri "li aw śi"... sed nur se oni nepre bezonas yin. Havi newtran pronomon estas bela ideo, sed tro malkutima por esperanto. Kaj havi la eblon elekti inter tri pronomoj malfaciligas la lingvon.

Yis!


 TIO ESTIS IKOLO 1:
Malyis! Ikolo estas:
1. esperanta dialekteto kiu chiam sekvos la Esperanton
2. provizora modifo de la H skribsistemo: ĉ->ch, ŝ->sh, ĝ->y, ĥ->x, ĵ->q, ŭ->w
3. hiismo (la li-vorto neutriyas), ichismo (patricho kaj katicho), ujismo (Francujo kaj Rusujo)
4. nova interna ideo: lingva diverseco ech por konstruitaj lingvoj, kaj politika eksperimentemo (lotumada kaj likva demokratio, kunhavigo de la ciferaj havaqoj, yenerala mecenateco…)
Nu, ikoli mojosas! Yis! ;-)

No comments:

Post a Comment